search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 SV cercato: '   om' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index    om:

    KAPITEL I
    INNEHÅLL, TILLÄMPNINGSOMRÅDE OCH DEFINITIONER

    KAPITEL II
    GRINDVAKTER

    KAPITEL III
    KONKURRENSBEGRÄNSANDE ELLER OTILLBÖRLIGA METODER SOM TILLÄMPAS AV GRINDVAKTER

    KAPITEL IV
    MARKNADSUNDERSÖKNING

    KAPITEL V
    UNDERSÖKNINGS-, TILLSYNS- OCH ÖVERVAKNINGSBEFOGENHETER

    KAPITEL VI
    SLUTBESTÄMMELSER


whereas    om:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1066

 

Artikel 3

Betecknande som grindvakt

1.   Ett företag ska betecknas som grindvakt om

a)

det har en betydande inverkan på den inre marknaden,

b)

det tillhandahåller en central plattformstjänst som är en viktig ingång för företagsanvändare för att nå ut till slutanvändare, och

c)

det har en fast förankrad och varaktig ställning i sin verksamhet eller det kan förutses att det kommer att ha en sådan ställning inom en nära framtid.

2.   Ett företag ska förutsättas uppfylla de respektive kraven i punkt 1

a)

när det gäller punkt 1 a, om företaget har uppnått en årlig omsättning inom unionen på minst 7,5 miljarder EUR under vart och ett av de tre senaste räkenskapsåren, eller om dess genomsnittliga börsvärde eller motsvarande rättvisa marknadsvärde uppgick till minst 75 miljarder EUR under det senaste räkenskapsåret, och det tillhandahåller samma centrala plattformstjänst i minst tre medlemsstater,

b)

när det gäller punkt 1 b, om företaget tillhandahåller en central plattformstjänst som under det senaste räkenskapsåret har haft minst 45 miljoner aktiva slutanvändare i månaden som är etablerade eller befinner sig i unionen och minst 10 000 aktiva företagsanvändare per år som är etablerade i unionen, som identifierats och räknats i enlighet med den metod och de indikatorer som fastställs i bilagan.

c)

när det gäller punkt 1 c, om tröskelvärdena i led b i den här punkten uppnåddes under vart och ett av de tre senaste räkenskapsåren.

3.   om ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster uppnår alla tröskelvärden i punkt 2 ska det underrätta kommissionen om detta utan dröjsmål, dock senast två månader efter det att dessa tröskelvärden har uppnåtts, och tillhandahålla den relevanta information som anges i punkt 2. Underrättelsen ska innehålla den relevanta information som anges i punkt 2 för var och en av de centrala plattformstjänster som tillhandahålls av det företag som uppnår tröskelvärdena i punkt 2 b. När en annan central plattformstjänst som tillhandahålls av det företag som tidigare har betecknats som grindvakt uppnår tröskelvärdena i punkt 2 b och c, ska det företaget underrätta kommissionen om detta senast två månader efter det att dessa tröskelvärden har uppnåtts.

Om det företag som tillhandahåller den centrala plattformstjänsten underlåter att underrätta kommissionen i enlighet med första stycket i denna punkt och underlåter att inom den tidsfrist som fastställts av kommissionen i dess begäran om information i enlighet med artikel 21 tillhandahålla all relevant information som krävs för att kommissionen ska kunna beteckna det berörda företaget som grindvakt i enlighet med punkt 4 i den här artikeln, ska kommissionen fortfarande ha rätt att beteckna det företaget som grindvakt på grundval av information som kommissionen har tillgång till.

Om det företag som tillhandahåller den centrala plattformstjänsten uppfyller begäran om information i enlighet med denna punkt andra stycket eller om informationen tillhandahålls efter utgången av den tidsfrist som avses i det stycket, ska kommissionen tillämpa det förfarande som anges i punkt 4.

4.   Kommissionen ska utan onödigt dröjsmål, dock senast 45 arbetsdagar efter att ha mottagit den fullständiga information som avses i punkt 3, beteckna ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster och som uppfyller alla tröskelvärden i punkt 2 som grindvakt.

5.   Det företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster får, tillsammans med sin underrättelse, lägga fram tillräckligt underbyggda argument som visar att det, i undantagsfall, även om det uppfyller alla tröskelvärden i punkt 2, på grund av de omständigheter under vilka den relevanta centrala plattformstjänsten är verksam inte uppfyller kraven i punkt 1.

Om kommissionen anser att de argument som det företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster har lagt fram i enlighet med första stycket inte är tillräckligt underbyggda eftersom de inte uppenbart sätter i fråga antagandena i punkt 2 i denna artikel, får kommissionen avvisa dessa argument inom den tidsfrist som avses i punkt 4 utan att tillämpa det förfarande som fastställs i artikel 17.3.

Om det företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster lägger fram sådana tillräckligt underbyggda argument som uppenbart sätter i fråga antagandena i punkt 2 i denna artikel, får kommissionen, utan hinder av första stycket i denna punkt, inom den tidsfrist som avses i punkt 4 i denna artikel, inleda det förfarande som fastställs i artikel 17.3.

Om kommissionen drar slutsatsen att det företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster inte kan styrka att de relevanta centrala plattformstjänster som det tillhandahåller inte uppfyller kraven i punkt 1 i denna artikel, ska den beteckna det företaget som grindvakt i enlighet med det förfarande som fastställs i artikel 17.3.

6.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 49 för att komplettera denna förordning genom att specificera metoden för att avgöra om de kvantitativa tröskelvärden som fastställs i punkt 2 i den här artikeln har uppnåtts och regelbundet anpassa den metoden till marknadsutvecklingen och den tekniska utvecklingen, vid behov.

7.   Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 49 för att ändra denna förordning genom att uppdatera den metod och den förteckning över indikatorer som fastställs i bilagan.

8.   Kommissionen ska, i enlighet med förfarandet i artikel 17, som grindvakt beteckna varje företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster och som uppfyller vart och ett av kraven i punkt 1 i den här artikeln, men som inte uppfyller vart och ett av tröskelvärdena i punkt 2 i den här artikeln.

I detta syfte ska kommissionen beakta vissa eller samtliga följande omständigheter, i den utsträckning de är relevanta för det berörda företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster:

a)

Företagets storlek, inbegripet omsättning och börsvärde, verksamhet och ställning.

b)

Det antal företagsanvändare som använder den centrala plattformstjänsten för att nå slutanvändare och antalet slutanvändare.

c)

Nätverkseffekter och datadrivna fördelar, särskilt när det gäller det företagets tillgång till och insamling av personuppgifter och icke-personuppgifter eller analyskapacitet.

d)

Eventuella stordrifts- och diversifieringsfördelar som företaget drar nytta av, bland annat när det gäller data och, i förekommande fall, dess verksamheter utanför unionen.

e)

Inlåsning av företagsanvändare eller slutanvändare, inbegripet omställningskostnader och beteendebias som minskar möjligheten för företagsanvändare och slutanvändare att byta eller använda sig av multihoming.

f)

En företagsstruktur i form av konglomerat eller vertikal integration av det företaget, som till exempel gör det möjligt för företaget att korssubventionera, att kombinera data från olika källor och att utnyttja sin position.

g)

Andra strukturella affärs- eller tjänsteegenskaper.

Vid sin bedömning i enlighet med denna punkt ska kommissionen ta hänsyn till den förutsebara utvecklingen i förhållande till de faktorer som anges i andra stycket, inbegripet planerade koncentrationer som involverar ett annat företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster eller andra tjänster inom den digitala sektorn eller som möjliggör datainsamling.

Om ett företag tillhandahåller en central plattformstjänst som inte uppfyller de kvantitativa tröskelvärdena i punkt 2 på ett betydande sätt underlåter att efterleva de utredningsåtgärder som kommissionen har beordrat, och den underlåtenheten kvarstår efter det att företaget har uppmanats att uppfylla kraven inom en rimlig tidsfrist och att lämna synpunkter, får kommissionen beteckna det företaget som grindvakt på grundval av de uppgifter som kommissionen har tillgång till.

9.   För varje företag som betecknas som grindvakt enligt punkt 4 eller 8 ska kommissionen i beslutet om betecknande förteckna de relevanta centrala plattformstjänster som tillhandahålls inom det företaget och som enskilt är en viktig ingång för företagsanvändare att nå slutanvändare i enlighet med punkt 1 b.

10.   Grindvakten ska uppfylla de skyldigheter som fastställs i artiklarna 5, 6 och 7 senast sex månader efter det att en central plattformstjänst har förtecknats i beslutet om betecknande enligt punkt 9 i den här artikeln.

Artikel 7

Grindvaktens skyldigheter när det gäller interoperabiliteten hos nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster

1.   om en grindvakt tillhandahåller nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster som är förtecknade i beslutet om betecknande i enlighet med artikel 3.9 ska grindvakten göra de grundläggande funktionerna i sina nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster interoperabla med de nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänsterna hos en annan leverantör som erbjuder eller avser att erbjuda sådana tjänster i unionen, genom att på begäran och kostnadsfritt tillhandahålla de nödvändiga tekniska gränssnitt eller liknande lösningar som möjliggör interoperabilitet.

2.   Grindvakten ska göra åtminstone följande grundläggande funktioner som avses i punkt 1 interoperabla om grindvakten själv tillhandahåller sina egna slutanvändare dessa funktioner:

a)

Efter förtecknande i beslutet om betecknande enligt artikel 3.9,

i)

obruten textöverföring mellan två enskilda slutanvändare,

ii)

delning av bilder, röstmeddelanden, videor och andra bifogade filer i obruten kommunikation mellan två enskilda slutanvändare.

b)

Inom två år efter betecknandet,

i)

obruten textöverföring inom grupper av enskilda slutanvändare,

ii)

delning av bilder, röstmeddelanden, videor och andra bifogade filer i obruten kommunikation mellan en gruppchatt och en enskild slutanvändare.

c)

Inom fyra år efter betecknandet,

i)

obrutna röstsamtal mellan två enskilda slutanvändare,

ii)

obrutna videosamtal mellan två enskilda slutanvändare,

iii)

obrutna röstsamtal mellan en gruppchatt och en enskild slutanvändare,

iv)

obrutna videosamtal mellan en gruppchatt och en enskild slutanvändare.

3.   Den säkerhetsnivå, inbegripet totalsträckskryptering, i förekommande fall, som grindvakten tillhandahåller sina egna slutanvändare ska bevaras i alla de interoperabla tjänsterna.

4.   Grindvakten ska offentliggöra ett referenserbjudande som fastställer närmare tekniska uppgifter och allmänna villkor för interoperabilitet med dess nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster, inbegripet nödvändiga uppgifter om säkerhetsnivå och totalsträckskryptering. Grindvakten ska offentliggöra detta referenserbjudande inom den tidsfrist som fastställs i artikel 3.10 och uppdatera det vid behov.

5.   Efter det att referenserbjudandet offentliggjorts enligt punkt 4 får varje leverantör av nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster som erbjuder eller avser att erbjuda sådana tjänster i unionen begära interoperabilitet med de nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster som tillhandahålls av grindvakten. En sådan begäran får omfatta vissa eller alla de grundläggande funktioner som anges i punkt 2. Grindvakten ska uppfylla varje rimlig begäran om interoperabilitet inom tre månader från mottagande av en sådan begäran genom att göra de begärda grundläggande funktionerna operativa.

6.   Kommissionen får undantagsvis, på motiverad begäran av grindvakten, förlänga tidsfristerna för uppfyllande enligt punkt 2 eller 5 om grindvakten visar att det är nödvändigt för att säkerställa en effektiv interoperabilitet och för att upprätthålla en nödvändig säkerhetsnivå, inbegripet totalsträckskryptering, i förekommande fall.

7.   Slutanvändarna av grindvaktens nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster och den begärande leverantörens nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster ska fortsatt fritt kunna besluta huruvida de ska använda de interoperabla grundläggande funktioner som grindvakten kan tillhandahålla i enlighet med punkt 1.

8.   Grindvakten ska samla in och utbyta med leverantören av nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster som gör en begäran om interoperabilitet endast de personuppgifter om slutanvändare som är absolut nödvändiga för att tillhandahålla effektiv interoperabilitet. Varje sådan insamling och sådant utbyte av slutanvändares personuppgifter ska fullt ut uppfylla kraven i förordning (EU) 2016/679 och direktiv 2002/58/EG.

9.   Grindvakten ska inte hindras från att vidta åtgärder för att säkerställa att tredjepartsleverantörer av nummeroberoende interpersonella kommunikationstjänster som begär interoperabilitet inte äventyrar integriteten och säkerheten hos grindvaktens tjänster, förutsatt att sådana åtgärder är strikt nödvändiga och proportionella och vederbörligen motiveras av grindvakten.

Artikel 9

Tillfälligt upphävande

1.   om grindvakten i en motiverad begäran visar att efterlevnaden av en särskild skyldighet som fastställs i artikel 5, 6 eller 7 för en central plattformstjänst som är förtecknad i beslutet om betecknande enligt artikel 3.9, på grund av exceptionella omständigheter som ligger utanför grindvaktens kontroll, skulle äventyra den ekonomiska lönsamheten för grindvaktens verksamhet i unionen, får kommissionen anta en genomförandeakt som fastställer dess beslut att undantagsvis tillfälligt upphäva, helt eller delvis, den särskilda skyldighet som avses i denna motiverade begäran (beslutet om tillfälligt upphävande). I den genomförandeakten ska kommissionen motivera sitt beslut om tillfälligt upphävande genom att ange de exceptionella omständigheter som motiverar det tillfälliga upphävandet. Den genomförandeakten ska begränsas till den omfattning och den tid som krävs för att hantera detta hot mot grindvaktens lönsamhet. Kommissionen ska sträva efter att anta den genomförandeakten utan dröjsmål och senast tre månader efter mottagandet av en fullständig motiverad begäran. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   om tillfälligt upphävande beviljas i enlighet med punkt 1 ska kommissionen se över sitt beslut om tillfälligt upphävande varje år, om inte ett kortare intervall anges i det beslutet. Efter en sådan översyn ska kommissionen antingen helt eller delvis häva det tillfälliga upphävandet eller besluta att villkoren i punkt 1 fortfarande är uppfyllda.

3.   I brådskande fall får kommissionen på motiverad begäran av en grindvakt tillfälligt upphäva tillämpningen av en särskild skyldighet som avses i punkt 1 på en eller flera enskilda centrala plattformstjänster redan före beslutet enligt den punkten. En sådan begäran får göras och beviljas när som helst i avvaktan på kommissionens bedömning enligt punkt 1.

4.   Vid bedömningen av den begäran som avses i punkterna 1 och 3 ska kommissionen särskilt beakta vilken effekt efterlevnaden av den särskilda skyldigheten har på den ekonomiska lönsamheten för grindvaktens verksamhet i unionen samt på tredje parter, särskilt små och medelstora företag och konsumenter. Det tillfälliga upphävandet får förenas med villkor och skyldigheter som ska fastställas av kommissionen för att säkerställa en rättvis balans mellan dessa intressen och målen för denna förordning.

Artikel 10

Undantag på grund av folkhälsa och allmän säkerhet

1.   Kommissionen får, på motiverad begäran av en grindvakt eller på eget initiativ, anta en genomförandeakt som fastställer dess beslut, för att helt eller delvis befria den grindvakten från en särskild skyldighet enligt artikel 5, 6 eller 7 med avseende på en central plattformstjänst som förtecknats i beslutet om betecknande i enlighet med artikel 3.9, om ett sådant undantag är motiverat av de skäl som anges i punkt 3 i den här artikeln (beslutet om undantag). Kommissionen ska anta beslutet om undantag inom tre månader efter att ha mottagit en fullständig motiverad begäran och ska tillhandahålla en motivering i vilken skälen till undantaget förklaras. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   om ett undantag beviljas i enlighet med punkt 1 ska kommissionen se över sitt beslut om undantag om grunden för undantaget inte längre föreligger eller åtminstone varje år. Efter en sådan översyn ska kommissionen antingen helt eller delvis häva undantaget eller besluta att villkoren i punkt 1 fortfarande är uppfyllda.

3.   Ett undantag enligt punkt 1 får beviljas endast på grund av folkhälsa och allmän säkerhet.

4.   I brådskande fall får kommissionen på motiverad begäran av en grindvakt eller på eget initiativ tillfälligt upphäva tillämpningen av en särskild skyldighet som avses i punkt 1 på en eller flera enskilda centrala plattformstjänster redan före beslutet enligt den punkten. En sådan begäran får göras och beviljas när som helst i avvaktan på kommissionens bedömning enligt punkt 1.

5.   Vid bedömningen av den begäran som avses i punkterna 1 och 4 ska kommissionen särskilt beakta effekterna av fullgörandet av den särskilda skyldigheten på de grunder som anges i punkt 3 samt effekterna på den berörda grindvakten och på tredje parter. Kommissionen får göra det tillfälliga upphävandet avhängigt av villkor och skyldigheter för att säkerställa en rimlig balans mellan de mål som eftersträvas med skälen i punkt 3 och målen för denna förordning.

Artikel 13

Åtgärder mot kringgående

1.   Ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster får inte segmentera, dela, underindela, fragmentera eller splittra upp dessa tjänster med avtalsmässiga, kommersiella, tekniska eller andra medel för att kringgå de kvantitativa tröskelvärden som fastställs i artikel 3.2. Inga sådana metoder från ett företags sida ska hindra kommissionen från att beteckna det som grindvakt i enlighet med artikel 3.4.

2.   När kommissionen misstänker att ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster använder en metod som anges i punkt 1, får den kräva att företaget lämnar all information som den anser vara nödvändig för att avgöra om det företaget har ägnat sig åt en sådan metod.

3.   Grindvakten ska säkerställa att skyldigheterna i artiklarna 5, 6 och 7 fullgörs fullt ut och effektivt.

4.   Grindvakten får inte ägna sig åt något beteende som undergräver en effektiv efterlevnad av skyldigheterna i artiklarna 5, 6 och 7, oavsett om detta beteende är av avtalsmässig, kommersiell, teknisk eller annan art eller om det består i användning av beteendemässiga tekniker eller gränssnittsdesign.

5.   om samtycke till insamling, behandling, samkörning och utbyte av personuppgifter krävs för att säkerställa efterlevnad av denna förordning, ska en grindvakt vidta nödvändiga åtgärder för att göra det möjligt för företagsanvändare att antingen direkt inhämta det samtycke till behandling av uppgifterna som krävs, om detta samtycke krävs enligt förordning (EU) 2016/679 eller direktiv 2002/58/EG, eller följa unionens regler och principer för dataskydd och integritet på andra sätt, bland annat genom att förse företagsanvändare med vederbörligen anonymiserade uppgifter när så är lämpligt. Grindvakten får inte göra det mer betungande för företagsanvändaren att få detta samtycke än att få samtycke för sina egna tjänster.

6.   Grindvakten får inte försämra villkoren för eller kvaliteten på någon av de centrala plattformstjänster som tillhandahålls företagsanvändare eller slutanvändare som utnyttjar de rättigheter eller valmöjligheter som fastställs i artiklarna 5, 6 och 7, eller göra det orimligt svårt att utöva dessa rättigheter eller valmöjligheter, bland annat genom att erbjuda slutanvändare valmöjligheter på ett sätt som inte är neutralt eller genom att undergräva slutanvändares eller företagsanvändares handlingsfrihet, beslutsfattande eller valfrihet genom strukturen, utformningen, funktionen eller driftsättet för användargränssnittet eller någon del av detta.

7.   om grindvakten kringgår eller försöker kringgå någon av skyldigheterna i artikel 5, 6 eller 7 på ett sätt som beskrivs i punkterna 4, 5 eller 6 i den här artikeln, får kommissionen inleda ett förfarande enligt artikel 20 och anta en genomförandeakt som avses i artikel 8.2 för att ange de åtgärder som den berörda grindvakten ska vidta.

8.   Punkt 6 i denna artikel påverkar inte kommissionens befogenheter enligt artiklarna 29, 30 och 31.

Artikel 14

Skyldighet att informera om koncentrationer

1.   En grindvakt ska informera kommissionen om alla planerade koncentrationer i den mening som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 139/2004, om de samgående enheterna eller målet för koncentrationen tillhandahåller centrala plattformstjänster eller andra tjänster inom den digitala sektorn eller möjliggör datainsamling, oavsett om de är anmälningspliktiga till kommissionen enligt den förordningen eller till en behörig nationell konkurrensmyndighet enligt nationella koncentrationsregler.

Grindvakten ska informera kommissionen om en sådan koncentration innan den genomförs och efter ingåendet av avtalet, tillkännagivandet av det offentliga budet eller förvärvet av en kontrollerande andel.

2.   Den information som grindvakten lämnar enligt punkt 1 ska åtminstone omfatta en redogörelse för de företag som berörs av koncentrationen, deras årsomsättning inom unionen och globalt, deras verksamhetsområde, inbegripet verksamheter som är direkt relaterade till koncentrationen, och avtalets transaktionsvärde eller en uppskattning av detta, tillsammans med en sammanfattning av koncentrationen, inbegripet dess art och syfte, samt en förteckning över de medlemsstater som berörs av koncentrationen.

Den information som grindvakten lämnar ska också för alla relevanta centrala plattformstjänster omfatta en redogörelse för deras respektive årsomsättning inom unionen, antalet aktiva företagsanvändare per år och antalet aktiva slutanvändare per månad.

3.   om ytterligare centrala plattformstjänster, efter en koncentration som avses i punkt 1 i denna artikel, individuellt uppfyller tröskelvärdena i artikel 3.2 b, ska den berörda grindvakten informera kommissionen om detta inom två månader från genomförandet av koncentrationen och förse kommissionen med den information som avses i artikel 3.2.

4.   Kommissionen ska underrätta medlemsstaternas behöriga myndigheter om all information som mottagits i enlighet med punkt 1 och årligen offentliggöra en förteckning över förvärv som den har informerats om av grindvakter i enlighet med den punkten.

Kommissionen ska ta hänsyn till företagens berättigade intresse av att deras affärshemligheter skyddas.

5.   Medlemsstaternas behöriga myndigheter får använda den information de mottagit i enlighet med punkt 1 i denna artikel för att begära att kommissionen undersöker koncentrationen i enlighet med artikel 22 i förordning (EG) nr 139/2004.

Artikel 17

Marknadsundersökning med tanke på betecknande av grindvakter

1.   Kommissionen får genomföra en marknadsundersökning i syfte att undersöka om ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster bör betecknas som en grindvakt i enlighet med artikel 3.8, eller för att identifiera de centrala plattformstjänster som ska förtecknas i beslutet om betecknande i enlighet med artikel 3.9. Kommissionen ska sträva efter att slutföra sin marknadsundersökning inom tolv månader från det datum som avses i artikel 16.3 a. För att avsluta sin marknadsundersökning ska kommissionen anta en genomförandeakt som fastställer beslutet. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Under loppet av en marknadsundersökning enligt punkt 1 i denna artikel ska kommissionen sträva efter att meddela sina preliminära resultat till det berörda företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster inom sex månader från det datum som avses i artikel 16.3 a. I de preliminära resultaten ska kommissionen förklara om den preliminärt anser att det är lämpligt att det företaget betecknas som grindvakt i enlighet med artikel 3.8, och att de relevanta plattformstjänsterna förtecknas i enlighet med artikel 3.9.

3.   om det företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster uppfyller tröskelvärdena i artikel 3.2, men har lagt fram tillräckligt underbyggda argument i enlighet med artikel 3.5 som uppenbart ifrågasatt presumtionen i artikel 3.2, ska kommissionen sträva efter att slutföra marknadsundersökningen inom fem månader från det datum som avses i artikel 16.3 a.

I så fall ska kommissionen sträva efter att meddela sina preliminära resultat enligt punkt 2 i denna artikel till det berörda företaget inom tre månader från det datum som avses i artikel 16.3 a.

4.   När kommissionen, i enlighet med artikel 3.8, som grindvakt betecknar ett företag som tillhandahåller centrala plattformstjänster vilket ännu inte har en fast förankrad och varaktig ställning i sin verksamhet, men vilket kan förutses åtnjuta en sådan ställning inom en nära framtid, får den förklara att endast en eller flera av de skyldigheter som fastställs i artikel 5.3–5.6 samt artikel 6.4, 6.7, 6.9, 6.10, och 6.13 är tillämpliga på denna grindvakt såsom anges i beslutet om betecknande som grindvakt. Kommissionen ska endast förklara de skyldigheter tillämpliga som är lämpliga och nödvändiga för att förhindra att den berörda grindvakten på ett otillbörligt sätt uppnår en fast förankrad och varaktig ställning i sin verksamhet. Kommissionen ska ompröva betecknandet som grindvakt i enlighet med förfarandet i artikel 4.

Artikel 18

Marknadsundersökning av systematisk bristande efterlevnad

1.   Kommissionen får genomföra en marknadsundersökning i syfte att undersöka om en grindvakt har gjort sig skyldig till systematisk bristande efterlevnad. Kommissionen ska slutföra marknadsundersökningen inom tolv månader från det datum som avses i artikel 16.3 a. Om marknadsundersökningen visar att en grindvakt systematiskt har överträtt en eller flera av de skyldigheter som föreskrivs i artikel 5, 6 eller 7 och har behållit, stärkt eller utvidgat sin ställning som grindvakt i förhållande till de krav som anges i artikel 3.1, får kommissionen anta en genomförandeakt som ålägger en sådan grindvakt sådana beteendemässiga eller strukturella korrigerande åtgärder som är proportionella och nödvändiga för att säkerställa en effektiv efterlevnad av denna förordning. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Den korrigerande åtgärd som åläggs i enlighet med punkt 1 i denna artikel får, i den mån den är proportionell och nödvändig för att upprätthålla eller återställa rättvisa och öppenhet som påverkats av den systematiska bristande efterlevnaden, inbegripa ett förbud för grindvakten att under en begränsad period ingå en koncentration i den mening som avses i artikel 3 i förordning (EG) nr 139/2004 avseende de centrala plattformstjänsterna eller de andra tjänster som tillhandahålls inom den digitala sektorn eller möjliggör insamling av data som påverkas av den systematiska bristande efterlevnaden.

3.   En grindvakt ska anses ha gjort sig skyldig till systematisk bristande efterlevnad av de skyldigheter som föreskrivs i artiklarna 5, 6 och 7, om kommissionen har utfärdat minst tre beslut om bristande efterlevnad enligt artikel 29 mot en grindvakt med avseende på någon av dess centrala plattformstjänster inom en period av åtta år före antagandet av beslutet om att inleda en marknadsundersökning inför ett eventuellt antagande av ett beslut enligt denna artikel.

4.   Kommissionen ska meddela den berörda grindvakten sina preliminära resultat inom sex månader från det datum som avses i artikel 16.3 a. I sina preliminära resultat ska kommissionen förklara om den preliminärt anser att villkoren i punkt 1 i den här artikeln är uppfyllda och vilken korrigerande åtgärd eller vilka korrigerande åtgärder som den preliminärt anser vara nödvändiga och proportionella.

5.   För att göra det möjligt för berörda tredje parter att på ett ändamålsenligt sätt lämna synpunkter, ska kommissionen, samtidigt som den meddelar grindvakten sina preliminära resultat i enlighet med punkt 4 eller så snart som möjligt därefter, offentliggöra en icke-konfidentiell sammanfattning av ärendet och de korrigerande åtgärder som den överväger att ålägga. Kommissionen ska ange en rimlig tidsfrist inom vilken sådana synpunkter ska lämnas.

6.   om kommissionen avser att anta ett beslut i enlighet med punkt 1 i denna artikel genom att göra åtaganden som erbjuds av grindvakten i enlighet med artikel 25 bindande, ska den offentliggöra en icke-konfidentiell sammanfattning av ärendet samt huvuddragen i åtagandena. Berörda tredje parter får framföra sina synpunkter inom en rimlig tidsfrist som ska fastställas av kommissionen.

7.   Under loppet av marknadsundersökningen får kommissionen förlänga dess varaktighet om en sådan förlängning är motiverad av objektiva skäl och proportionell. Förlängningen kan gälla den tidsfrist inom vilken kommissionen måste framföra sina preliminära resultat eller tidsfristen för antagande av det slutliga beslutet. Den sammanlagda varaktigheten av en eller flera förlängningar enligt denna punkt får inte överstiga sex månader.

8.   För att säkerställa att grindvakten effektivt fullgör sina skyldigheter enligt artiklarna 5, 6 och 7 ska kommissionen regelbundet se över de korrigerande åtgärder den ålägger i enlighet med punkterna 1 och 2 i den här artikeln. Kommissionen ska ha rätt att ändra dessa korrigerande åtgärder om den efter en ny marknadsundersökning finner att de inte är ändamålsenliga.

Artikel 20

Inledande av förfaranden

1.   om kommissionen avser att inleda ett förfarande i syfte att eventuellt fatta beslut enligt artiklarna 8, 29 och 30 ska den anta ett beslut om att inleda ett förfarande.

2.   Utan hinder av punkt 1 får kommissionen utöva sina utredningsbefogenheter i enlighet med denna förordning innan den inleder ett förfarande enligt den punkten.

Artikel 21

Begäran om upplysningar

1.   För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får kommissionen, genom en enkel begäran eller genom beslut, begära att företag och företagssammanslutningar lämnar all nödvändig information. Kommissionen får också, genom en enkel begäran eller genom beslut, begära tillgång till företags data och algoritmer samt information om tester, och begära förklaringar om dessa.

2.   När kommissionen skickar en enkel begäran om information till ett företag eller en företagssammanslutning ska den ange den rättsliga grunden för och syftet med begäran, precisera vilken information som begärs och fastställa den tidsfrist inom vilken informationen ska lämnas samt de böter som föreskrivs i artikel 30 som är tillämpliga om ofullständiga, oriktiga eller vilseledande upplysningar eller förklaringar lämnas.

3.   om kommissionen genom beslut begär att företag och företagssammanslutningar ska lämna information, ska den ange den rättsliga grunden för och syftet med begäran, precisera vilken information som begärs och fastställa den tidsfrist inom vilken informationen ska lämnas. Om kommissionen begär att företag ska ge tillgång till data, algoritmer och information om tester ska den ange syftet med begäran samt fastställa den tidsfrist inom vilken detta ska tillhandahållas. Den ska också ange de böter som föreskrivs i artikel 30 och ange eller förelägga de viten som föreskrivs i artikel 31. Den ska vidare upplysa om rätten att få beslutet prövat av domstolen.

4.   Företagen eller företagssammanslutningarna eller deras företrädare ska lämna den begärda informationen på det berörda företagets eller den berörda företagssammanslutningens vägnar. I behörig ordning befullmäktigade advokater får lämna uppgifterna på sina huvudmäns vägnar. Huvudmännen ska förbli fullt ansvariga om den information som lämnas är ofullständig, oriktig eller vilseledande.

5.   På begäran av kommissionen ska medlemsstaternas behöriga myndigheter förse kommissionen med all nödvändig information som de förfogar över för att kunna fullgöra de uppgifter som den tilldelas genom denna förordning.

Artikel 22

Befogenhet att genomföra höranden

1.   För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får kommissionen höra varje fysisk eller juridisk person som samtycker till detta, i syfte att samla in information om frågor som har samband med föremålet för en utredning. Kommissionen ska ha rätt att ta upp sådana förhör med alla typer av tekniska medel.

2.   om ett förhör enligt punkt 1 i denna artikel hålls i ett företags lokaler ska kommissionen underrätta den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium intervjun äger rum. Om den myndigheten så begär får dess tjänstemän bistå de tjänstemän och andra medföljande personer som bemyndigats av kommissionen att hålla förhöret.

Artikel 23

Befogenhet att genomföra inspektioner

1.   För att fullgöra sina uppgifter enligt denna förordning får kommissionen genomföra alla nödvändiga inspektioner av ett företag eller en företagssammanslutning.

2.   De tjänstemän och andra medföljande personer som bemyndigats av kommissionen att genomföra en inspektion har befogenhet att

a)

bereda sig tillträde till företags eller företagssammanslutningars lokaler, mark och transportmedel,

b)

granska räkenskaperna och andra affärshandlingar som avser verksamheten, oavsett i vilken form de föreligger,

c)

göra eller erhålla alla former av kopior av eller utdrag ur sådana räkenskaper och affärshandlingar,

d)

begära att företaget eller företagssammanslutningen ger tillgång till och redogör för sin organisation, sitt funktionssätt, sina it-system, sina algoritmer, sin datahantering och sina affärsmetoder och protokollföra eller dokumentera de förklaringar som ges med alla typer av tekniska medel,

e)

försegla samtliga företagslokaler, räkenskaper eller affärshandlingar så länge och i den omfattning det är nödvändigt för inspektionen,

f)

begära att företagets eller företagssammanslutningens företrädare eller medarbetare lämnar förklaringar till sakförhållanden och dokument som har samband med föremålet för och syftet med inspektionen och protokollföra deras svar med alla typer av tekniska medel.

3.   För att genomföra inspektioner får kommissionen begära hjälp av revisorer eller experter som utsetts av kommissionen i enlighet med artikel 26.2, liksom av den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras.

4.   Vid inspektioner får kommissionen, de revisorer eller experter som den utsett samt den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras begära att företaget eller företagssammanslutningen ger tillgång till och redogör för sin organisation, sitt funktionssätt, sina it-system, sina algoritmer, sin datahantering och sin affärsverksamhet. Kommissionen och de revisorer eller experter som den utsett samt den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras får ställa frågor till alla företrädare eller medarbetare.

5.   De tjänstemän och andra medföljande personer som kommissionen bemyndigat att genomföra en inspektion ska utöva sina befogenheter efter uppvisande av ett skriftligt tillstånd som anger föremålet för och syftet med inspektionen samt de böter som föreskrivs i artikel 30 och som är tillämpliga om begärda räkenskaper eller andra affärshandlingar inte läggs fram i fullständigt skick eller om svaren på en begäran enligt punkterna 2 och 4 i den här artikeln är oriktiga eller vilseledande. Kommissionen ska i god tid före inspektionen underrätta den nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 inom vars territorium inspektionen ska genomföras om denna.

6.   Företag eller företagssammanslutningar är skyldiga att underkasta sig en inspektion som beordrats genom ett beslut av kommissionen. Beslutet ska ange föremålet för och syftet med inspektionen, fastställa startdatum och ange de böter och viten som föreskrivs i artiklarna 30 respektive 31 samt rätten att få beslutet prövat av domstolen.

7.   Tjänstemän från och personer som bemyndigats eller utsetts av den nationella behöriga myndighet som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 i den medlemsstat på vars territorium inspektionen ska genomföras ska, på begäran av den myndigheten eller av kommissionen, aktivt bistå de tjänstemän och andra medföljande personer som bemyndigats av kommissionen. För detta ändamål ska de åtnjuta de befogenheter som anges i punkterna 2 och 4 i den här artikeln.

8.   om de tjänstemän och andra medföljande personer som kommissionen har bemyndigat konstaterar att ett företag eller en företagssammanslutning motsätter sig en inspektion som har beslutats i enlighet med denna artikel, ska den berörda medlemsstaten lämna dem det bistånd, vid behov handräckning av polisen eller annan motsvarande rättsvårdande myndighet, som behövs för att de ska kunna genomföra sin inspektion.

9.   om det bistånd som föreskrivs i punkt 8 i denna artikel enligt nationella regler kräver tillstånd av en rättslig myndighet, ska kommissionen eller den nationella behöriga myndigheten i den medlemsstat som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 eller tjänstemän som bemyndigats av dessa myndigheter ansöka om ett sådant tillstånd. Ett sådant tillstånd kan också begäras i förebyggande syfte.

10.   Vid ansökan om ett tillstånd enligt punkt 9 i denna artikel ska den nationella rättsliga myndigheten kontrollera autenticiteten i kommissionens beslut och att de planerade tvångsåtgärderna varken är godtyckliga eller alltför långtgående i förhållande till föremålet för inspektionen. Den nationella rättsliga myndigheten får, vid sin kontroll av att tvångsåtgärderna är proportionella, direkt eller via den nationella behöriga myndighet i medlemsstaten som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6, be kommissionen om närmare förklaringar särskilt om de grunder på vilka kommissionen misstänker överträdelse av denna förordning samt hur allvarlig den misstänkta överträdelsen är och på vilket sätt det berörda företaget är inblandat. Den nationella rättsliga myndigheten får dock inte ifrågasätta att en inspektion behövs eller begära att få tillgång till uppgifter i kommissionens handlingar i ärendet. Lagenligheten i kommissionens beslut kan endast prövas av domstolen.

Artikel 25

Åtaganden

1.   om den berörda grindvakten under förfaranden enligt artikel 18 erbjuder åtaganden för de relevanta centrala plattformstjänsterna för att säkerställa efterlevnad av de skyldigheter som föreskrivs i artiklarna 5, 6 och 7, får kommissionen anta en genomförandeakt som gör dessa åtaganden bindande för den grindvakten och förklara att det inte finns några ytterligare skäl att vidta åtgärder. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Kommissionen får, på begäran eller på eget initiativ, genom beslut återuppta det relevanta förfarandet, om

a)

det har skett en väsentlig förändring av något av de sakförhållanden som ligger till grund för beslutet,

b)

den berörda grindvakten handlar i strid med sina åtaganden,

c)

beslutet grundades på ofullständiga, oriktiga eller vilseledande upplysningar från parterna,

d)

åtagandena inte är ändamålsenliga.

3.   om kommissionen anser att de åtaganden som lämnats in av den berörda grindvakten inte kan säkerställa ett ändamålsenligt fullgörande av de skyldigheter som fastställs i artiklarna 5, 6 och 7, ska den förklara skälen till att dessa åtaganden inte gjorts bindande i beslutet om att avsluta de relevanta förfarandena.

Artikel 27

Information från tredje parter

1.   Varje tredje part, inbegripet företagsanvändare, konkurrenter eller slutanvändare av de centrala plattformstjänster som förtecknas i beslutet om betecknande enligt artikel 3.9, samt deras företrädare, får informera den nationella behöriga myndighet i medlemsstaten som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6, eller kommissionen direkt, om alla metoder eller beteenden från grindvakters sida som omfattas av denna förordnings tillämpningsområde.

2.   Den nationella behöriga myndighet i medlemsstaten som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 och kommissionen ska ha full handlingsfrihet när det gäller lämpliga åtgärder och de är inte skyldiga att följa upp den mottagna informationen.

3.   om den nationella behöriga myndighet i medlemsstaten som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6, på grundval av den information den mottagit i enlighet med punkt 1 i den här artikeln, fastställer att det kan vara fråga om bristande efterlevnad av denna förordning, ska den översända denna information till kommissionen.

Artikel 29

Bristande efterlevnad

1.   Kommissionen ska anta en genomförandeakt där den konstaterar bristande efterlevnad (beslutet om bristande efterlevnad) om den konstaterar att en grindvakt underlåter att uppfylla ett eller flera av följande krav:

a)

Någon av de skyldigheter som anges i artikel 5, 6 eller 7.

b)

Åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2.

c)

Korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1.

d)

Interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24.

e)

Åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

2.   Kommissionen ska sträva efter att anta sitt beslut om bristande efterlevnad inom tolv månader från det att förfarandet enligt artikel 20 inletts.

3.   Innan kommissionen antar beslutet om bristande efterlevnad ska den meddela den berörda grindvakten sina preliminära resultat. I dessa preliminära resultat ska kommissionen förklara vilka åtgärder den överväger att vidta eller anser att grindvakten bör vidta för att effektivt åtgärda de preliminära resultaten.

4.   om kommissionen avser att anta ett beslut om bristande efterlevnad får den samråda med tredje parter.

5.   I beslutet om bristande efterlevnad ska kommissionen ålägga grindvakten att upphöra med den bristande efterlevnaden inom en lämplig tidsfrist och förklara hur den planerar att följa beslutet.

6.   Grindvakten ska förse kommissionen med en beskrivning av de åtgärder den har vidtagit för att säkerställa efterlevnad av beslutet om bristande efterlevnad.

7.   om kommissionen beslutar att inte anta ett beslut om bristande efterlevnad ska den avsluta förfarandet genom ett beslut.

Artikel 30

Böter

1.   I beslutet om bristande efterlevnad får kommissionen ålägga grindvakten böter på högst 10 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om den konstaterar att grindvakten uppsåtligen eller av oaktsamhet underlåter att uppfylla

a)

någon av de skyldigheter som anges i artiklarna 5, 6 och 7,

b)

åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut som antagits i enlighet med artikel 8.2,

c)

korrigerande åtgärder som har ålagts i enlighet med artikel 18.1,

d)

interimistiska åtgärder som har beslutats i enlighet med artikel 24, eller

e)

åtaganden som gjorts rättsligt bindande i enlighet med artikel 25.

2.   Utan hinder av punkt 1 i denna artikel får kommissionen i beslutet om bristande efterlevnad ålägga en grindvakt böter på högst 20 % av dess totala globala omsättning under det föregående räkenskapsåret om den finner att grindvakten har begått samma eller en liknande överträdelse av en skyldighet som förskrivs i artikel 5, 6 eller 7 med avseende på samma centrala plattformstjänst som den konstaterades ha begått i ett beslut om bristande efterlevnad som antagits under de åtta föregående åren.

3.   Kommissionen får anta ett beslut som ålägger företag, i tillämpliga fall inbegripet grindvakter, och företagssammanslutningar böter på högst 1 % av deras sammanlagda globala omsättning under det föregående räkenskapsåret, om de uppsåtligen eller av oaktsamhet

a)

underlåter att inom den utsatta fristen lämna upplysningar som krävs för att bedöma betecknandet av dem som grindvakter enligt artikel 3 eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information,

b)

underlåter att fullgöra skyldigheten att underrätta kommissionen i enlighet med artikel 3.3,

c)

underlåter att meddela information eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 14,

d)

underlåter att lämna in den beskrivning som krävs eller lämnar oriktig, ofullständig eller vilseledande information som krävs enligt artikel 15,

e)

underlåter att ge åtkomst till data och algoritmer eller information om testning som svar på en begäran som gjorts i enlighet med artikel 21.3,

f)

underlåter att lämna den begärda informationen inom den tidsfrist som fastställts i enlighet med artikel 21.3 eller lämnar oriktiga, ofullständiga eller vilseledande upplysningar eller förklaringar som begärs i enlighet med artikel 21 eller lämnas i ett förhör i enlighet med artikel 22,

g)

underlåter att inom en frist som fastställts av kommissionen korrigera oriktig, ofullständig eller vilseledande information från en företrädare eller medarbetare, eller underlåter eller vägrar att lämna fullständig information om sakförhållanden som rör föremålet för och syftet med en inspektion enligt artikel 23,

h)

vägrar att underkasta sig en inspektion enligt artikel 23,

i)

underlåter att fullgöra de skyldigheter som ålagts av kommissionen enligt artikel 26,

j)

underlåter att införa en funktion för efterlevnad i enlighet med artikel 28, eller

k)

underlåter att uppfylla villkoren för tillgång till kommissionens handlingar i enlighet med artikel 34.4.

4.   Vid fastställandet av bötesbeloppet ska kommissionen ta hänsyn till hur allvarlig överträdelsen är, hur länge den har varat, om den upprepats och, när det gäller böter som utdöms i enlighet med punkt 3, till den försening av förfarandet som överträdelsen orsakat.

5.   om böter åläggs en företagssammanslutning och hänsyn tas till medlemmarnas globala omsättning men sammanslutningen inte är solvent, ska den vara skyldig att kräva betalning från sina medlemmar för att täcka bötesbeloppet.

Om sådana inbetalningar inte har gjorts till företagssammanslutningen inom den tidsfrist som kommissionen fastställt, får kommissionen kräva att böterna betalas direkt av vilket som helst av de företag vars företrädare var medlemmar i sammanslutningens berörda beslutsfattande organ.

Efter det att kommissionen har krävt betalning enligt andra stycket får den, om så är nödvändigt för att garantera att hela bötesbeloppet betalas, kräva betalning av vilken som helst av företagssammanslutningens medlemmar.

Kommissionen får dock inte kräva betalning enligt andra och tredje styckena från företag som kan visa att de inte har genomfört det beslut som fattades av företagssammanslutningen och som ledde till överträdelse av denna förordning och antingen inte var medvetna om beslutets existens eller aktivt tog avstånd från det innan kommissionen inledde ett förfarande enligt artikel 20.

När det gäller betalning av böterna får betalningsansvaret för varje företag inte överstiga 20 % av föregående räkenskapsårs sammanlagda globala omsättning.

Artikel 31

Viten

1.   Kommissionen får anta ett beslut som förelägger företag, i tillämpliga fall inbegripet grindvakter, och företagssammanslutningar vite på högst 5 % av den genomsnittliga globala dagsomsättningen under det föregående räkenskapsåret för varje dags dröjsmål, räknat från den dag som anges i beslutet, för att tvinga dem att

a)

följa de åtgärder som anges av kommissionen i ett beslut antaget enligt artikel 8.2,

b)

följa det beslut som avses i artikel 18.1,

c)

lämna korrekt och fullständig information inom den tidsfrist som krävs enligt en begäran om information som görs genom ett beslut enligt artikel 21,

d)

säkerställer tillgång till data, algoritmer och information om testning som svar på en begäran som gjorts i enlighet med artikel 21.3, och tillhandahålla förklaringar om dem som krävs genom ett beslut enligt artikel 21,

e)

underkasta sig en inspektion som beordrats genom ett beslut enligt artikel 23,

f)

följa ett beslut om interimistiska åtgärder enligt artikel 24,

g)

fullgöra åtaganden som gjorts rättsligt bindande genom ett beslut enligt artikel 25.1,

h)

följa ett beslut enligt artikel 29.1.

2.   om företag eller företagssammanslutningar har fullgjort den skyldighet för vars uppfyllande vitet har förelagts, får kommissionen anta en genomförandeakt där den fastställer det slutliga vitet till ett belopp som är lägre än det som följer av det ursprungliga beslutet. Den genomförandeakten ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 50.2.

Artikel 38

Samarbete och samordning med nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av konkurrensregler

1.   Kommissionen och de nationella behöriga myndigheter i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 ska samarbeta med varandra och genom Europeiska konkurrensnätverket underrätta varandra om sina respektive tillsynsåtgärder. De ska ha befogenhet att förse varandra med information om faktiska eller rättsliga omständigheter, även konfidentiella uppgifter. Om den behöriga myndigheten inte är medlem i Europeiska konkurrensnätverket ska kommissionen vidta nödvändiga åtgärder för samarbete och informationsutbyte i ärenden som rör efterlevnaden av denna förordning och sådana myndigheters tillsyn av de fall som avses i artikel 1.6. Kommissionen får fastställa sådana åtgärder i en genomförandeakt som avses i artikel 46.1 l.

2.   om en nationell behörig myndighet i medlemsstater som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 avser att inleda en utredning av grindvakter på grundval av den nationella lagstiftning som avses i artikel 1.6, ska den skriftligen underrätta kommissionen om den första formella utredningsåtgärden, innan eller omedelbart efter det att en sådan åtgärd har inletts. Denna information får också göras tillgänglig för övriga medlemsstaters nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6.

3.   om en nationell behörig myndighet i medlemsstaterna vilken övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 avser att ålägga grindvakter skyldigheter på grundval av den nationella lagstiftning som avses i artikel 1.6 ska den senast 30 dagar innan förslaget till denna åtgärd antas översända förslaget till kommissionen, åtföljt av en motivering av åtgärden. Om det rör sig om interimistiska åtgärder ska den nationella behöriga myndighet i medlemsstaterna vilken övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 underrätta kommissionen om det utkast till åtgärder som planeras så snart som möjligt och senast omedelbart efter antagandet av sådana åtgärder. Denna information får också göras tillgänglig för övriga medlemsstaters nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6.

4.   De informationsmekanismer som föreskrivs i punkterna 2 och 3 ska inte tillämpas på beslut som planeras i enlighet med nationella koncentrationsregler.

5.   Information som utbyts i enlighet med punkterna 1–3 i denna artikel får endast utbytas och användas för att samordna tillämpningen av denna förordning och de regler som avses i artikel 1.6.

6.   Kommissionen får be medlemsstaternas nationella behöriga myndigheter som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 att stödja dess marknadsundersökningar i enlighet med denna förordning.

7.   En nationell behörig myndighet i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 får på eget initiativ genomföra en utredning av ett fall av eventuell bristande efterlevnad av artiklarna 5, 6 och 7 i denna förordning på sitt territorium, om den enligt nationell rätt har behörighet och utredningsbefogenheter att göra detta. Den myndigheten ska skriftligen underrätta kommissionen innan den vidtar sin första utredningsåtgärd.

Om kommissionen inleder ett förfarande enligt artikel 20 ska de nationella behöriga myndigheterna i medlemsstaterna som övervakar efterlevnaden av de regler som avses i artikel 1.6 fråntas möjligheten att genomföra en sådan undersökning eller avsluta den om den redan pågår. Dessa myndigheter ska rapportera till kommissionen om resultaten av en sådan undersökning för att stödja kommissionen i dess roll som enda myndighet med befogenhet att övervaka efterlevnaden av bestämmelserna i av denna förordning.


whereas









keyboard_arrow_down